由於她也才剛寫完一篇萬言論文,所以我們的旅行基本上並沒有太多計畫,只是隨意的挑選幾個南岸城市走走
In the past few days I was away visiting a old friend in Southampton again to escape from the busy London incidentally.
Since she just finished a twelve thousands words essay at the moment, so basically we didn't have any plan for these days just randomly picked up some southern coast city to visit.
一開始,我只是抱著來這會會老友的心情來到這裡,並沒有預期說可以認識到一些新朋友
因此當聽到朋友說她也邀請了些同學共進晚餐時,我有點驚訝但同時也很期待見到他們
I was about to visit an old friend in the beginning, so not really prospected that I could meet some new friends there.
Thus when I heard of my friend told me that she also invited some of her classmates to join our dinner, I was quite surprised but meanwhile looking forward to meet them.
由於他們所攻讀研究的範疇為教育及文學,所以一整個晚上我們的話題總是繞著文學領域打轉
Since they all are in literature and education domain, so literature became the main topic of our conversation at that night.
我喜歡文學也喜歡閱讀,但是絕對沒有他們那麼的熱愛及深入~
光是聽著那些熟悉又陌生的作家及著作,以及他們用不同的觀點切入解析文學作品甚至是藝術領域,就令人感到著迷
I love literature and I love reading as well. But comparing to their passion of literature, mine just like a little piece of cake.
It was very fascinated to be involved in such a conversation which was discussing those authors and literature whether I was unfamiliar with or already known. Listening how they analyzed those remarkable literature or even artworks by their own opinion.
what a terrific memory :)
昨天我們到了英格蘭的八百年前的首都溫撤思特來趟一日遊
並在其公共圖書館牆上看到一句話
由於感受太過深刻,所以便把那句話拍了下來
Yesterday, we took a day trip to Winchester which was a former capital city of England in eight hundred years ago.
I felt quite impressive of a phrase ,which was written on Winchester public library's wall .
Thus, I can't help to record it by taking a photo shoot immediately.
粗略的直譯是
“鑽研人比鑽研書本來的重要許多”
中文裡與其似義的句子為“讀萬卷書不如行萬里路”
多麼簡單卻又寓意深遠的一句話阿!
"It is more important to study men than books"
How simple but meaningful this phrase was!
實在非常贊同這句話
我們的的確確可以從書本或媒介中學習到許多知識,然而,仍然有許多的智慧是在書本之外的~比如說人們的經驗
姑且將每個所接觸到的人比喻為書吧,越是瞭解他們,越是能有所收穫
Can't agree with that more.
We certainly can learn lots of knowledge from books or medium, somehow, there has variety of knowledge which aren't written in books yet only existed in men's experience.
That's say, we can compare every single person that we've met to book. The more you know about them, the more you gain.
我更應該要時常感激能夠擁有這份在海外學習,認識不同朋友的珍貴機會
I should always be thankful that I can have such precious opportunity to study in other country and meet different kinds of friends.
總之,我會僅記這句話
每當因為經濟壓力或是嚴重思鄉而感到低落沮喪時,它就是我最好的提醒!
提醒我已經擁有很多很多
I'll keep it in mind ~
It will become my best reminder whenever I feel depress and stressful of serious homesickness or finance pressure.
Reminded me how much I had had and how lucky I am.
順道一題
我真的很喜歡溫澈思特的公共圖書館
也太可愛了吧!
btw.
I really love Winchester public library!!!
Look how adorable it is !!
再奉上有點超現實的伯恩茅斯海灘美景
Here you go!! a surreal beach scene in Bournemouth.
I love literature and I love reading as well. But comparing to their passion of literature, mine just like a little piece of cake.
It was very fascinated to be involved in such a conversation which was discussing those authors and literature whether I was unfamiliar with or already known. Listening how they analyzed those remarkable literature or even artworks by their own opinion.
what a terrific memory :)
昨天我們到了英格蘭的八百年前的首都溫撤思特來趟一日遊
並在其公共圖書館牆上看到一句話
由於感受太過深刻,所以便把那句話拍了下來
Yesterday, we took a day trip to Winchester which was a former capital city of England in eight hundred years ago.
I felt quite impressive of a phrase ,which was written on Winchester public library's wall .
Thus, I can't help to record it by taking a photo shoot immediately.
粗略的直譯是
“鑽研人比鑽研書本來的重要許多”
中文裡與其似義的句子為“讀萬卷書不如行萬里路”
多麼簡單卻又寓意深遠的一句話阿!
"It is more important to study men than books"
How simple but meaningful this phrase was!
實在非常贊同這句話
我們的的確確可以從書本或媒介中學習到許多知識,然而,仍然有許多的智慧是在書本之外的~比如說人們的經驗
姑且將每個所接觸到的人比喻為書吧,越是瞭解他們,越是能有所收穫
Can't agree with that more.
We certainly can learn lots of knowledge from books or medium, somehow, there has variety of knowledge which aren't written in books yet only existed in men's experience.
That's say, we can compare every single person that we've met to book. The more you know about them, the more you gain.
我更應該要時常感激能夠擁有這份在海外學習,認識不同朋友的珍貴機會
I should always be thankful that I can have such precious opportunity to study in other country and meet different kinds of friends.
總之,我會僅記這句話
每當因為經濟壓力或是嚴重思鄉而感到低落沮喪時,它就是我最好的提醒!
提醒我已經擁有很多很多
I'll keep it in mind ~
It will become my best reminder whenever I feel depress and stressful of serious homesickness or finance pressure.
Reminded me how much I had had and how lucky I am.
順道一題
我真的很喜歡溫澈思特的公共圖書館
也太可愛了吧!
btw.
I really love Winchester public library!!!
Look how adorable it is !!
再奉上有點超現實的伯恩茅斯海灘美景
Here you go!! a surreal beach scene in Bournemouth.
以我已經回來的觀點,住在倫敦真的有很多資源喔!而且我回來之後反而每天都在聽BBC,好像是很怕自己忘記曾經經歷過的一切,所以你現在有的很珍貴!
ReplyDelete恩我也這麼覺得!今天下班時間在shorteditch high street station偶然看到露上了對向的overground,但卻沒人在旁邊可以分享~倫敦其實說大也不大阿:P
ReplyDelete